111.31KV620日記


オペラ、フィギュアを中心に、そのとき興味のあることがらを話題にしています。
by noma-igarashi
最新のコメント
見てくださってありがとう..
by noma-igarashi at 08:57
↑ のデータ、ありがとう..
by sasha_2006 at 11:40
こんにちは~。 試しに..
by noma-igarashi at 22:43
こんにちは^^ 女子の..
by sasha_2006 at 08:19
こんにちは~! うれし..
by noma-igarashi at 12:11
こんにちは。さっとんへの..
by sasha_2006 at 09:26
こんにちは! スケアメ..
by noma-igarashi at 19:27
こんばんは。お久しぶりで..
by Disney 鴨 at 22:54
カテゴリ
検索
以前の記事
ブログパーツ

2018年 03月 03日 ( 1 )

(和訳)ゆづ、ショーマのSP後のコメント

平昌五輪の期間中、フィギュアの試合の流れに沿って、フランスのフォーラム「Passion-patinage」でも活発なコメントが投稿されていました。男子SPのスレッドに寄せれていた、ゆづ、ショーマの演技に対するコメントのうち、簡単に訳せそうだったもののみご紹介してみます。原文サイトはこちら

------------------------
patchris84さんのコメント
羽生結弦(日本):ショパン「バラード1番」
4S
3A
4T-3T(リッポン)
111.68点
わお、素晴らしい。なんて自信に満ちた演技!

Patinage_Adulteさんのコメント
NyuNyu's time

※これはあえて訳しません。「NyuNyu's time」ってかわいい~。

patchris84さんのコメント
宇野昌磨(日本):ヴィヴァルディ「四季」より「冬」
4F
4T-3T
3A
拍手!
2位につけた!
104.17点 2位

Solèneさんのコメント
e0073856_8421176.gifショーマ、やったー!


patchris84さんのコメント
Solèneに同意!!!

skater2さんのコメント
羽生結弦:彼の演技中、ずっと息ができなかったわ。
宇野昌磨:このちっちゃな魚はなんて生き生きとしているの! 

Tommy Albrightさんのコメント
 
羽生、フェルナンデス、宇野、ジン。メダル争いはこの4人に絞られた。納得のいく結果だったんじゃないかな。最終的にどうなるか、フリーはわくわくするような展開になりそうだね。

※最後のコメントはチョー意訳しています。
[PR]
by noma-igarashi | 2018-03-03 08:45 | スケート記事の翻訳 | Trackback | Comments(0)


タグ
記事ランキング
外部リンク
最新のトラックバック
077:聡 より
from 楽歌三昧
065:砲 より
from 楽歌三昧
055:芸術 より
from 楽歌三昧
042:尊 より
from 楽歌三昧
018:援 より
from 楽歌三昧
フォロー中のブログ
ライフログ
ファン
ブログジャンル
画像一覧