111.31KV620日記


オペラ、フィギュアを中心に、そのとき興味のあることがらを話題にしています。
by noma-igarashi
最新のコメント
美輪さん、こんにちは~。..
by noma-igarashi at 23:15
この動画、音は後付けです..
by 美輪@brownycat at 08:46
どうぞよろしくお願いしま..
by noma-igarashi at 23:39
返信ありがとうございます..
by 短歌について at 22:03
こんにちは。コメントあり..
by noma-igarashi at 20:05
突然失礼します。 20..
by 短歌について at 23:49
こんにちは。コメントあり..
by noma-igarashi at 08:21
こんにちは。 Noma..
by Disney 鴨 at 16:32
カテゴリ
検索
以前の記事
ブログパーツ

2018年 03月 03日 ( 1 )

(和訳)ゆづ、ショーマのSP後のコメント

平昌五輪の期間中、フィギュアの試合の流れに沿って、フランスのフォーラム「Passion-patinage」でも活発なコメントが投稿されていました。男子SPのスレッドに寄せれていた、ゆづ、ショーマの演技に対するコメントのうち、簡単に訳せそうだったもののみご紹介してみます。原文サイトはこちら

------------------------
patchris84さんのコメント
羽生結弦(日本):ショパン「バラード1番」
4S
3A
4T-3T(リッポン)
111.68点
わお、素晴らしい。なんて自信に満ちた演技!

Patinage_Adulteさんのコメント
NyuNyu's time

※これはあえて訳しません。「NyuNyu's time」ってかわいい~。

patchris84さんのコメント
宇野昌磨(日本):ヴィヴァルディ「四季」より「冬」
4F
4T-3T
3A
拍手!
2位につけた!
104.17点 2位

Solèneさんのコメント
e0073856_8421176.gifショーマ、やったー!


patchris84さんのコメント
Solèneに同意!!!

skater2さんのコメント
羽生結弦:彼の演技中、ずっと息ができなかったわ。
宇野昌磨:このちっちゃな魚はなんて生き生きとしているの! 

Tommy Albrightさんのコメント
 
羽生、フェルナンデス、宇野、ジン。メダル争いはこの4人に絞られた。納得のいく結果だったんじゃないかな。最終的にどうなるか、フリーはわくわくするような展開になりそうだね。

※最後のコメントはチョー意訳しています。
[PR]
by noma-igarashi | 2018-03-03 08:45 | スケート記事の翻訳 | Trackback | Comments(0)


タグ
記事ランキング
外部リンク
最新のトラックバック
077:聡 より
from 楽歌三昧
065:砲 より
from 楽歌三昧
055:芸術 より
from 楽歌三昧
042:尊 より
from 楽歌三昧
018:援 より
from 楽歌三昧
フォロー中のブログ
ライフログ
ファン
ブログジャンル
画像一覧