人気ブログランキング | 話題のタグを見る

111.31KV620日記


オペラ、フィギュアを中心に、そのとき興味のあることがらを話題にしています。
by noma-igarashi
最新のコメント
>Nさん コメントあり..
by noma-igarashi at 21:08
>ひきこもりさん 情報..
by noma-igarashi at 23:28
上薗選手は3Aの練習をし..
by ひきこもり at 15:17
こんにちは~。 スロー..
by noma-igarashi at 16:07
毎度です。 現地で見ら..
by えっくす at 20:10
熱いメッセージをありがと..
by noma-igarashi at 07:54
東京に住んでいたら、逆に..
by えっくす at 06:55
それはすごい。 私は腰..
by noma-igarashi at 16:29
カテゴリ
検索
以前の記事
ブログパーツ

パパシゼのインタビュー「Les Jeux, ça fait réver」(4)

パパシゼのインタビュー、今回の部分がこのインタビューの胆になるんじゃないかと思うのだけど、なんと、これまででいちばん自信がなかったりして(汗)。正直なところ、かなり意訳しています。特にギョームの回答。それも、きちんと意味を理解した上での意訳じゃなくて、「大体こんなことを言ってるんじゃないかな」という推測に基づいた意訳なので、どうぞそのつもりでお読みください。

今シーズンの彼らの演技を思い出してみると、それほど間違ってはいないんじゃないかと思うのだけど……いや、やっぱりアヤシイかな。どうもゴメンナサイ。

原文サイト



――スケートに対するアプローチの仕方は、フランスとカナダでかなり違っていますか?

ギョーム:スケートはカナダのほうが文化として根づいています。仮にフランスに高いレベルの訓練センターがあったとしても、フランスとカナダとではスケートに対する意識に違いがあるんです。

――なぜ演技指導のコーチ(la coach de théâtre)にアドバイスを受けることにしたのですか。

ギョーム:演技指導は僕たちに多くのことを与えてくれました。曲の解釈を深めながらプログラムをつくりあげていくことに、僕たちはこれまで以上の喜びを感じています。そういった深い理解力は僕たちに欠けていた部分です。そして、このことは僕たちに演技の肉体的な側面を忘れさせました。今では僕たちは芸術的な側面に重きを置くようになっています。

ガブリエラ:このことを追及するスケーターはごくわずかです。これはかなり革新的なことです。もしかしたら私たちは、フィギュアスケートにささやかな流れを生み出すことになるかもしれません。それはいいことだし、私たちのスポーツを進化させることにつながるでしょう。

(続く)


※ガブちゃんの回答の中の「このこと」というのは、ギョームの言葉を受けての発言なのだから、演技指導を受けることで彼らが身に付けた(身に付けつつある)芸術的な表現力、演技力のことを指しているのだと思うのですが、もとになっているギョームの回答の訳が心許ないわけなので、明言しませんでした。
by noma-igarashi | 2015-05-06 20:17 | スケート記事の翻訳 | Trackback | Comments(0)
<< パパシゼのインタビュー「Les... 江戸城を見てきました >>


タグ
記事ランキング
外部リンク
最新のトラックバック
フォロー中のブログ
ライフログ
ファン
ブログジャンル
画像一覧