111.31KV620日記


オペラ、フィギュアを中心に、そのとき興味のあることがらを話題にしています。
by noma-igarashi
最新のコメント
こんにちは~。コメントあ..
by noma-igarashi at 23:40
こんにちは。私が真央ちゃ..
by sasha_2006 at 08:49
ごめんなさい。上のコメン..
by noma-igarashi at 21:48
こんにちは~。 真央ち..
by noma-igarashi at 19:04
こんばんは。 真央ちゃ..
by Disney 鴨 at 22:53
こんばんは、久しぶりにコ..
by yunnan at 01:02
こんにちは。 毎日新聞..
by noma-igarashi at 18:52
こんにちは。 ちなみに..
by Disney 鴨 at 15:25
カテゴリ
検索
以前の記事
ブログパーツ

中国語のタイトル

YouTubeをうろついていたら、四大陸のEX動画の中にちょっと面白いのがありました。会場で撮影したらしい映像に、中国語でタイトルがつけられているんです。それがすごく面白いの。

狂野冰王子 - 高橋大輔 Daisuke Takahashi (2011 ISU 四大洲花式滑冰錦標賽)
狂野冰王子! なんか、雰囲気伝わってきますね~。試しに自動翻訳してみたら、「狂野冰王子=ワイルドアイスプリンス」と出てきました。うはは。すごくいいネーミングじゃないですか。実況アナのポエムは勘弁ですが、こういうのは楽しいな。

超萌日本滑冰小天后 - 淺田真央 Mao Asda (2011 ISU 四大洲花式滑冰錦標賽)
「超萌」というのは日本語が入っているような気がしますね。残りの「日本滑冰小天后」を訳してみたところ、「スケートの女性スーパーアイドル」と出てきました。おお、いいじゃないですか。さらに、「小天后」は「プリンセス」という意味でもあるようです。「王子」と「小天后」。すごく気に入ってしまいました。
[PR]
by noma-igarashi | 2011-02-25 00:06 | フィギュアスケート | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://nomaiga.exblog.jp/tb/14309325
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by sasha_2006 at 2011-02-26 10:05
とても嬉しい動画のご紹介、ありがとうございます!
大ちゃんも、真央ちゃんも、ホントぴったりのネーミング!
いいですねえ^^

こちらの動画、もうご覧になっていたら申し訳ありません。

http://www.youtube.com/watch?v=XzJXQEajpmk


Commented by NOMA-IGA at 2011-02-26 17:22 x
>sasha_2006さん
こんにちは! 
「狂野冰王子」と「超萌日本滑冰小天后」、どっちもうれしいネーミングですよね。日本のスケーターが海外でも人気なんだとわかると、つい口許がゆるんでしまいます。

動画のご紹介もありがとうございました。この動画のUP主さんのブログをたまに見ているので、すでに見たことはあったのですが、また改めて見てしまいました。日本のスケーターが海外のスケーターに評価されたり、敬意を示されたりするのも、本当にうれしいです。もちろんそれが高橋選手のことだとなおさらだし、ブレジナも素敵な選手だと思うので、嬉しさ倍増です。
<< 010:駆(五十嵐きよみ) 四大陸の写真 >>


タグ
記事ランキング
外部リンク
最新のトラックバック
077:聡 より
from 楽歌三昧
065:砲 より
from 楽歌三昧
055:芸術 より
from 楽歌三昧
042:尊 より
from 楽歌三昧
018:援 より
from 楽歌三昧
フォロー中のブログ
ライフログ
ファン
ブログジャンル
画像一覧